لا توجد نتائج مطابقة لـ "بيوت ريفية"

ترجم فرنسي عربي بيوت ريفية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • À cet égard, les participants ont admis que les gouvernements peuvent jouer un rôle en soutenant les petits prestataires.
    فعلى سبيل المثال، تدعم حكومة إسبانيا تطوير رابطات البيوت الريفية.
  • Mes maisons, mon adhésion au cercle sportif, mes cigares cubains.
    بيوتي، عضوية ناديي الريفي، سيجاراتي الكوبية. . .
  • Annexe 5-23: Tableau 11.2: Pourcentage de la population employée par niveau d'instruction terminé et par sexe [en 20041]
    جاء في تعداد عام 2005 أن الكهرباء هي المصدر الرئيسي للإضاءة في 40 في المائة من البيوت الريفية، يأتي بعدها بالترتيب زيت الغاز (كيروسين) (51.3 في المائة) (الجدول 14-2).
  • [par sexe en 20041]
    يبين الجدول 14-4 نسبة البيوت الريفية التي تملك أنواعا مختلفة من وسائل الاتصال، 20.5 في المائة يملكون جهاز راديو أو مسجلة، و 19.6 في المائة يملكون جهاز تلفزيون أو جهاز فيديو، و 12.2 في المائة يملكون جهاز تلفون، و 8.6 في المائة يملكون تلفون نقال (خلوي) و 2.3 في المائة يملكون جهاز كمبيوتر (حاسوب).
  • 4 Taux de mortalité des moins de 5 ans calculé comme suit : [Nombre total de décès parmi les enfants de moins de 5 ans] divisé par le nombre total de naissances vivantes] multiplié par[1 000].
    وتقدم الحكومة الملكية معونة مالية لنسبة كبيرة من بناء البيوت في المناطق الريفية من خلال تحديد معدلات ريفية خاصة لمواد البناء كالأخشاب، وتخفيض الضرائب وخفض الحد الأدنى المطلوب من الشروط.
  • Ces programmes aident les propriétaires d'habitations, de logements locatifs et de maisons de chambres à rénover leur propriété selon des normes minimales en santé et de sécurité, et aident également à effectuer des réparations d'urgence sur les maisons dans les régions rurales, à permettre aux personnes handicapées d'accéder à la propriété, et à réparer, réaménager et améliorer les refuges pour les victimes de violence familiale, ainsi qu'à acquérir ou à construire de nouveaux refuges ou des maisons d'hébergement transitoire, s'il y a lieu.
    وتقدم هذه البرامج المساعدة إلى ملاك البيوت، والوحدات السكنية المستأجرة والوحدات السكنية المقسمة إلى غرف مؤجرة أو الارتقاء بها إلى الحد الأدنى المطلوب كل المعايير الصحة والسلامة؛ ولإنجاز الإصلاحات الطارئة في البيوت في المناطق الريفية؛ ولتمكين المعوقين من الوصول إلى المساكن؛ ولإصلاح، وتجديد وتحسن أماكن الإيواء لضحايا العنف المنزلي، فضلا عن إنشاء أماكن إيواء جديدة أو مساكن إيواء مؤقت حسب الحاجة.